Sunday, August 10, 2014

From one south to another




Tomorrow morning, I'm going to Nice.
It's a funny thing to leave one south for another one.
Andalusia is where my home is and Provence is where I was born.
I love them both equally. Andalusia is rough and authentic, Provence is chic
and polished.

I wish you all a wonderful month of August....
Surely, I will be more talkative on my Facebook page
than on the blog so come and say hello over there !

Demain matin, je vais à Nice.
C'est drôle de quitter un sud pour un autre.
L'Andalousie est là où j'ai ma maison et la Provence c'est là où je suis née.
Je les aime pareillement. L'Andalousie est rude et authentique.
La Provence est chic et raffinée.

Je vous souhaite un superbe mois d'août....
Vous me trouverez sûrement plus active sur ma page Facebook
que sur le blog...passez donc y faire un coucou !

José Luis' raspberries




Our pal José Luis is the perfect gentleman farmer, in the Andalusian version.
He makes his own honey, breeds rabbits, grows veggies and looks
after his horses. The man is also a bit of a dreamer...he doesn't believe in
haste either so everything is done at a relatively slow pace...typically 
Andalusian, I would say. The other day, he called up to ask if we were
 at home and brought us this exquisite basket of raspberries fron his garden.
How cute is that? This is certainly the most beautiful fruit presentation, I've seen
and of course, as it was all so impromptu, I was even more delighted....
Perhaps, he should start a special fruit delivery service !

Notre copain José Luis est le parfait gentleman farmer, version andalouse.
Il fabrique son propre miel, élève des lapins, cultive des légumes et
s'occupe de ses chevaux. C'est aussi un doux rêveur....pour lui, rien ne vaut
de se précipiter, tout se fait à un rythme relativement lent...pour ne pas dire
indolent...typiquement andalou en somme. L'autre jour, il nous appelle pour
nous demander si on est à la maison et vient nous apporter cet adorable 
panier de framboises de son jardin. Trop mignon, non ? C'est sûrement la plus
jolie présentation de fruits que j'ai jamais vue. En plus, j'étais d'autant plus ravie
par ce geste tellement spontané...À mon avis, il devrait mettre en place
un service exclusif de livraison de paniers de fruits à domicile !




Wednesday, August 6, 2014

Thank you Daphne's Diary !





A few days ago, I was thrilled to receive the latest issue of
Daphne's Diary in which I am featured with my aprons and cakes.
Daphne's Diary is a Dutch magazine published in Dutch, English,
German and Spanish, and soon in French. It has a romantic and vintage
feel and it's all about brocante, gardens and antiques. Thank you Daphne !

Il y a quelques jours, j'étais ravie de recevoir le dernier numéro de
Daphne's Diary avec un article sur mes tabliers et la Pop Up Pâtisserie.
Daphne's Diary est une revue hollandaise publiée en hollandais, anglais,
allemand, espagnol et bientôt en français. C'est une revue d'esprit romantique
et vintage pour les amoureux de la brocante, des jardins et des antiquités.
Merci Daphne !

Monday, August 4, 2014

Fashion High Tea : yes, please !





Stress, excitement, more stress, thrill, more excitement....
this is how I could describe the Fashion High Tea last sunday.
I'm not one that blows the trumpet easily but honestly it has been a total success.
We were fully booked for the High Tea menu and had lots of visitors,
buying tickets to visit the gardens and attend the fashion show.

Before, I write a long post about it, I wish to thank our clients and visitors.
Many of you asked me when I'll do the next one....well....right now,
the only thing on my mind is going on holiday !

I also want to say an enormous thank you to my fantastic team
(sadly 2 of them are missing on the pic) who graciously coped
with stress and to all my friends who generously helped out.
More on the Fashion High Tea soon...am off to sleep for 10 hours at least !

Stress, excitation, encore plus de stress, encore plus d'excitation...
c'est à peu près en ces termes que je décrirais le Fashion High Tea
du dimanche dernier. Je n'ai pas trop coutume de me vanter mais franchement,
ce fut une réussite totale. Nous avons eu le maximum de réservations pour 
le menu du High Tea et reçu de nombreux visiteurs qui ont acheté des billets
d'entrée pour visiter les jardins et voir le défilé.

Avant d'écrire un long post à ce sujet, je voudrais remercier nos clients et
visiteurs. Vous avez été nombreux à me demander quand j'organise le prochain
évènement...eh bien...pour le moment, la seule chose à laquelle je pense,
c'est partir en vacances !

Je voudrais aussi dire un immense merci à ma merveilleuse équipe
(malheureusement il y en a 2 qui manquent sur la photo) qui ont su garder
le sourire malgré le stress et aussi à tous mes amis qui ont généreusement aidé.
J'écrirai plus longuement sur cet évènement bientôt...pour le moment,
je crois que je vais dormir pendant au moins 10 heures !

Friday, August 1, 2014

Let's carrying on with the show






Bookings are now closed for the full High Tea this week end in 
the Müller gardens but you can still buy a ticket at 5€, at the gate
which includes a visit of those gorgeous gardens, which are now
declared historic monument, the fashion show
and 1 mug of tea + cake.

Hope to see you there !

La reservas ya estan cerradas para la Merienda completa, al estilo british,
este fin de semana en los jardines Müller, pero tambien puedes comprar
una entrada a 5€, a la puerta que incluye una visita de esos jardines maravillosos,
que han sido declarados monumento historico, el desfile de moda
y 1 vaso de té con pastelito.

Allí os esperamos !

Wednesday, July 30, 2014

Fashion High Tea in the Müller gardens #1




 It's only today that I'm starting to regain my strength after what has been
a crazy/stressing/rockandroll week end...My intention was to write
a long post about the development of the Fashion High Tea but as we are
still doing it next week end, I will leave it for then. I'm sure you will be
interested in the organization of such an event....(and when I say organization,
I also mean all the drawbacks and the let down)...me, I've learned a lot...
For a moment, I thought, am I crazy or what, to organize a high tea AND a
fashion show...but it worked ! and most important, people were happy,
so crazy or not, I'm carrying on with the show.
The show must go on, could well be my motto...

Just for now, I will let the pictures speak for themselves.
Once again, the gorgeous romantic Müller gardens proved to be
the ideal place for such an event. Perfectly idyllic !

C'est seulement aujourd'hui que je reprends des forces après un week end
de folie et de stress complètement rock and roll...J'avais l'intention d'écrire
un long post sur la genèse du Fashion High Tea et puis comme on remet ça le
week end prochain, ça attendra la semaine prochaine. Je suis sûre que cela
vous intéresse de savoir comment j'organise cet évènement...(et quand je parle
d'organisation, je veux aussi dire toutes les emmerdes)....moi, en tout cas j'ai
beaucoup appris. Pendant une minute, je me suis dit, mais je suis complètement
folle d'organiser un "high tea" ET un défilé...mais le pire c'est que ça marche!
Et le plus important, les gens étaient ravis, alors folle ou pas, je continue...
comme on dit, the show must go on...ma devise du moment....

Alors, pour l'instant, je laisse les photos parler d'elles-mêmes.
Encore une fois, les merveilleux et romantiques jardins Müller étaient
l'endroit idéal pour créer un pareil évènement. Parfaitement idyllique !









Last week end, we had a show of fascinators designed by Cala,
a local milliner who lives in my village. She actually has a beauty shop
and started to make fascinators when the crisis struck in Spain.
She calls it her night hobby. Not only her creations are amazing but she's also
the loveliest person and she's much too modest.

Next week end, we're having an African inspired fashion show,
featuring a new brand The African Touch.
So exciting....Are you in the area ? Contact me via Facebook
if you are and want to attend.

Tonight, I'm off to a lovely place al fresco, to listen to some music
and drink some mojitos...that's my reward after a long hard working week end...

Le week end dernier, Cala une modiste locale qui habite mon village 
a présenté ses créations. En fait elle tient une boutique de produits de
beauté et avec l'arrivée de la crise, s'est mise à créer des bibis,
le soir après la boutique. Non seulement, ses créations sont un pur
ravissement, mais en plus c'est une personne adorable et bien trop modeste.

Le week end prochain, destination l'Afrique avec un défilé
d'accessoires de mode africaniste, présentés par une nouvelle marque,
Ça promet d'être très chouette....Serez-vous dans les parages ?
Contactez moi via ma page Facebook si vous souhaitez assister.

Ce soir, je vais aller écouter de la musique dans un endroit
al fresco et boire des mojitos....pouf, je crois que l'ai bien mérité 
après ce long week end de boulot....



Monday, July 21, 2014

Casita de Azúcar





This morning, I had a sunny breakfast with my friend Ana's delicious
nectarina & saffron mermelade. 
Ana always amazed me. She worked for TV in Madrid, then settled in the Granada
area in a small rural village. She started to make mermelades in her kitchen at home,
 sold them at the local markets and now, she makes huge quantities of mermelades under 
the sweet name Casita de Azúcar. Her delicious fruit-flower combinations like 
cherry & rose petal or Tarte Tatin, pear, mint & chocolate can be found in the best 
shops in Granada. Recently, she's also been busy making hundreds of tiny
mermelade jars for wedding favours....the lucky people...

And I'm so glad because Ana will collaborate to my Fashion High Tea
this week end and the next. We'll serve some of her gorgeous mermelades for
the high tea and also sell them in the boutique which will be set up during the event.



Petit déjeuner ensoleillé ce matin avec la délicieuse marmelade de 
nectarine & safran de mon amie Ana.
Ana m'a toujours bluffée. Elle travaillait pour la télévision à Madrid, puis
s'est installée dans le sud, dans un petit village rural près de Grenade.
Un jour, elle a commencé à faire des confitures dans sa cuisine qu'elle vendait
dans les petits marchés locaux et aujourd'hui, elle produit des quantités énormes
de marmelades et confitures sous le doux nom de Casita de Azúcar.
On peut trouver ses délicieuses associations fruit-fleur, comme cerises & pétales
de rose ou la confiture Tarte Tatin, ou encore poire, menthe & chocolat dans les 
meilleures boutiques de Grenade. Récemment, elle a confectionné des centaines
de petits pots de ses délicieuses confitures pour des cadeaux d'invités gourmands
pour des mariages....les bienheureux...

Et je suis ravie parce qu'Ana collabore avec moi pour mon Fashion High Tea,
ces prochains week end. Nous servirons ses délicieuses marmelades pour le thé et
les vendrons aussi à la boutique éphémère qui sera spécialement montée pour cette occasion.

pic : my castle in spain
Blog Widget by LinkWithin