Making pancake parcels with pear and chocolate




 Encore des crêpes ! yes our rainy week end didn't inspire me much but at least,
I managed to make a dessert which took a bit of time to prepare and was eaten
in a few spoonfuls. I must say that Monchéri and I are two incorrigible sweet 
toothes. So in the end, here I am spending quite a lot of time in my kitchen
but having lots of fun too, especially when Monchéri puts some blues music
out loud and plays along on his harmonica. 

Encore des crêpes ! eh oui je n'ai pas été très inspirée par notre week end
pluvieux, mais au moins j'ai pu préparer un petit dessert qui certes a demandé 
pas mal de temps de préparation et a été englouti en quelques coups de 
cuillère. Je dois dire que Monchéri et moi, on adore tout ce qui est sucré.
Du coup, je passe un temps fou dans la cuisine mais on s'amuse bien aussi
surtout quand Monchéri met du blues à fond et accompagne le tout avec
son harmonica.

 If you have followed this blog for some time, then you know that I dedicate part of my 
time to make aprons. As I love baking, it seemed natural to me to feel pretty in
my kitchen....and cozy too....and girly too. On these pictures taken by Monchéri, 
I'm wearing one of my last Lollipop jean half aprons. You can see them in the video 
of the little fashion show I did last october featuring my aprons and necklaces. 
You can also find similar ones on my Etsy shop.

Si vous suivez ce blog depuis quelque temps, alors vous savez que je passe
une partie de mon temps à faire des tabliers. Comme j'adore faire de la pâtisserie, 
j'avais naturellement envie d'être coquette dans ma cuisine.....à l'aise et girly, aussi.
Sur ces photos prises par Monchéri, je porte un de mes derniers tabliers en jean
Lollipop. Vous pouvez les voir dans la vidéo du petit défilé que j'ai fait en octobre
dernier pour mes tabliers et mes colliers. Vous les trouverez aussi sur ma boutique Etsy.



But, back to the real stuff.....because pancakes are a serious affair.... I wanted
to make something more than ordinary pancakes. So I  made what we call in 
French, aumônières, a pretty word used to describe a string purse which in 
the past, contained the aumône, a coin given to the poor at the church door. 
So, a crêpe - aumônière is a pancake parcel revealing a little treasure inside. 
In this case, a poached pear in syrup with vanilla bean covered with melted 
dark chocolate. Yummy little treasure, non ? And of course, the possibilities
are endless. You can make them with apples, bananas with a dash of rum, and
also savory ones with cheese or shellfish or why not even a hamburger.

Mais revenons aux choses sérieuses...car les crêpes c'est du sérieux..
J'avais envie de crêpes pas tout à fait ordinaires. Donc j'ai fait des aumônières,
un bien joli mot pour décrire une bourse qui autrefois contenait l'aumône,
la pièce que l'on donnait aux pauvres à la sortie de l'église. Eh bien mon
petit trésor caché, c'est tout simplement une poire pochée dans un sirop 
vanillé et recouverte de chocolat noir fondu. Appétissant, non ? Et bien sûr,
les possibilités sont infinies. On peut en faire aux pommes, à la banane avec
du rhum et aussi des salées au fromage, aux fruits de mer ou pourquoi pas un hamburger.

 It takes a bit of time but you must only think of the pleasure ahead.
First you make the batter for the pancakes, then you poach the pears cut
in quarters. While you make your pancakes, you melt the dark chocolate 
slowly above a bain-marie. When you've got everything ready, it's child play.

Cela prend un peu de temps mais il faut uniquement penser au plaisir qui 
vous attend. D'abord, vous préparez la pâte à crêpes, puis vous pochez les poires,
coupées en quartiers. En préparant les crêpes, vous faites fondre doucement
le chocolat noir au bain-marie. Et lorsque tous les éléments sont préparés,
c'est un jeu d'enfant.
 

 I've been making pancakes since the age of  12 and I've been using
the same old recipe that my mother taught me. I keep it with other 
hadwritten recipes stashed in one of my favorite cooking book about 
the traditional cuisine in Lyon by Ginette et René Tavernier,
a real treasure on cuisine history.

Je fais des crêpes depuis l'âge de 12 ans et j'utilise toujours la même bonne
vieille recette que ma maman m'avait apprise. Je la garde avec d'autres recettes notées 
à la main dans un de mes bouquins de cuisine préférés sur la cuisine traditionnelle 
de Lyon par Ginette et René Tavernier, un vrai trésor sur l'histoire de la cuisine.

I hope you will make and enjoy your own pancake parcels.
Here is the recipe :

Pancake batter

250g of flour
3 eggs
1/2 liter of milk (whole milk)
2 tablespoons of oil (sunflower) or melted butter
1 tablespoon of sugar
1 pinch of salt
2 tablespoons of rum

Put the flour in a recipient. Make a hole and add the 3 eggs, the oil or melted butter,
the salt, the sugar and the rum. Mix well and start pouring a bit of milk. Then,
add the rest of the milk gradually. The batter must be smooth and homogeneous.
Cover and leave to rest for 1h. 

Poached pears 

4 pears (Conference)
1 liter of water 
250g of sugar
1 vanilla bean

Peel the pears and cut them in quarters. Take out the core. Put the water in a pan, add the sugar. 
Cut the vanilla bean in half and put into the pan. Bring to a boil. Place
delicately the pears in the boiling syrup and cook for 10-15 mn. The pears must
remain firm. Once cooked, take out of the pan and drain.

To make the pancake parcels

a bit of butter for the frying pan
100g of dark chocolate

Grease a frying pan with butter and make the pancakes. To keep them warm,
place them on a plate above a pan of gently warming water and cover them
with aluminium foil. At the same time, put the dark chocolate in a bowl
and place it in a bain-marie - (put the bowl in a pan semi-filled with water and on
low fire) so that it melts slowly while you're making the pancakes. 

When the pancakes are ready, place one pancake on a plate.
Put 2 quarters of pear in the middle. Cover with dark chocolate.
Gather the sides of the pancake and tie with a ribbon.
Eat when warm.


À vous de faire vos petites aumônières

Recette

Pâte à crêpes
250g de farine
3 oeufs
1/2 l de lait
2 cuil à soupe d'huile ou de beurre fondu
1 pincée de sel
2 cuil à soupe de rhum

Mettre la farine dans un récipient. Faire un puits et casser les oeufs, ajouter l'huile ou le
beurre fondu, le sucre, le sel et le rhum. Mélanger, ajouter un peu de lait. Bien mélanger pour 
ne pas avoir de grumeaux et verser  le lait petit à petit. Couvrir et laisser reposer la pâte pendant 1h.

Poires pochées

4 poires (Conférence)
1 litre d'eau
250g de sucre
1 gousse de vanille


Peler les poires et les couper en quartiers. Enlever le coeur. Mettre l'eau dans une
casserole et ajouter le sucre. Couper la gousse de vanille en deux et la mettre dans
la casserole. Amener à ébullition. Lorsque le sirop est bouillant, placer délicatement
les poires dans la casserole et cuire pendant 10-15 mn. Les poires doivent
rester fermes. Une fois cuites, les sortir de la casserole et les égoutter.

Pour faire les aumônières

un peu de beurre pour la poêle
100g de chocolat noir


Graisser la poêle avec du beurre et faire les crêpes. Pour les garder chaudes,
les placer dans une assiette posée sur une casserole d'eau chaude sur feu doux,
et les couvrir avec du papier d'aluminium. En même temps, mettre le chocolat noir
dans un bol et le placer dans une casserole remplie à moitié d'eau pour le faire
fondre au bain-marie. Il fond doucement pendant la confection des crêpes.

Lorsque les crêpes sont prêtes, placer une crêpe sur une assiette.
Poser deux quartiers de poire au centre et couvrir de chocolat fondu.
Fermer la crêpe de façon à former une aumônière et attacher avec un ruban.
Déguster chaud.





 


Comments

Joyful said…
You always make some fabulous creations in the kitchen. If you learned everything from your mama, she must have been a dynamite cook also. Wonderful to learn these things at a young age. Enjoy your week. Hugs. xx
Unknown said…
Merci beaucoup pour la recette, I will have to try these a pears and crepes are my favorites:-)))

Popular Posts